Tłumaczenia słowacki | czeski | angielski | niemiecki
Tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi w kombinacjach językowych słowacki, czeski, angielski, niemiecki zajmuję się fachowo od roku 2007, choć pasja do języków ma znacznie dłuższą historię. Wymiany uczniowskie i zgłębianie tajników języka angielskiego, liceum z rozszerzonym językiem angielskim, kursy języka niemieckiego i angielskiego, pogłębiły apetyt na wiedzę.
Liczne praktyki studenckie oraz wyjazdy dokształcające (FTSK Uni Mainz w Germersheim) pozwoliły mi rozpocząć ścieżkę tłumacza ustnego.
Dzięki jasnym celom i wytrwałości w 2009 roku otrzymałam dyplom magistra Lingwistyki Stosowanej, UMCS, z profilem translatorskim, a chwilę później rozpoczęłam intensywną naukę języka słowackiego i czeskiego. Na początku skupiałam się wyłącznie na tekstach prawniczych i finansowych, jednak z czasem poszerzyłam ofertę o kolejne branże. Były to marketing, technika i medycyna. Obecnie wykonuję tłumaczenia pisemne w kombinacjach z językiem polskim (słowacki, czeski, angielski i niemiecki), jak również w kombinacjach obu języków obcych. W ramach tłumaczeń ustnych są to pary językowe z językiem polskim, jak również pary angielski - słowacki, angielski - niemiecki. Jeśli interesuje Cię współpraca lub poszukujesz tłumacza w jednej z kombinacji słowacki, czeski, angielski, niemiecki, napisz, a ja wyślę bezzwłocznie Ci ofertę cenową lub zadzwoń w celu omówienia szczegółów. Jeśli nie odbiorę z pewnością oddzwonię.
Oprócz tekstów specjalistycznych, zajmuję się także tzw. transkreacją, która jest kreatywnym dopasowaniem tłumaczenia do języka docelowego, jest ona stosowana głownie w tekstach marketingowych. Chcesz wiedzieć więcej, chętnie odpowiem na każde Twoje pytanie.
Tłumaczenia polski - słowacki - czeski - angielski - niemiecki
Tłumaczenia dokumentów finansowych | Tłumaczenia kart charakterystyki | Tłumaczenia stron internetowych | Tłumaczenie dokumentacji technicznej | Tłumaczenie dokumentów medycznych